Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "additional research needs" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing areas that require further investigation or study in a particular field or topic.
Example: "The findings of this study indicate that there are several additional research needs that must be addressed to fully understand the implications of climate change."
Alternatives: "further research requirements" or "extra research demands".
Exact(21)
Additional research needs to assess behaviours that mediate relationships between sprawl and obesity.
Much additional research needs to be done to further understand these issues.
Additional research needs to explore the degree of influence that vegetation has on infiltration and runoff and how it varies for different plant communities.
On the basis of the discussion and the findings from the case study, additional research needs are identified to overcome current limitations.
Lead researcher Dr Jordan Smoller, from Massachusetts General Hospital in Boston, said: "While this study did find an association between antidepressants and cardiovascular events, additional research needs to be done to determine exactly what it signifies.
Additional research needs to be done to confirm this.
Similar(39)
"But there is no additional research needed to make these pills.
Any additional research needed to verify that the building is "a contributing structure," therefore, can probably be done by the owner.
Refer to Annex 12 for recommendations regarding additional research needed related to adolescent rights and development and children and young peoples' participation.
This meeting defined a framework and set specific priorities for additional research needed to improve public health response to B. anthracis related bioterrorism.
What additional research is needed?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com