Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Besides his appeal to species-specific bridge laws and local reducibility, Kim (1992) offers two additional replies to the multiple realizability argument.
Similar(59)
This resulted in an additional 619 replies, with a total sample consisting of 835 respondents.
Following a reminder, an additional 36 replies were obtained.
Most sections allowed additional free text replies, so respondents could qualify their answers and provide any further information as they saw fit.
Asked if multiple campaigns to cut through the clutter only produce additional clutter, Mr. Van Hoof replied: "Am I overly concerned about having two campaigns?
Asked if she would consider additional marketer partnerships, she replies: "I would absolutely love to, but it has to be the right product.
"Yes, I have a work permit," he reportedly replied, before declining to answer additional questions.
The judge asked that the State of Oregon and patients' lawyers file motions for summary judgment within 60 days, after which the federal government would have 30 days to respond, and the state an additional 14 days to reply.
The pre-test participants had to fill in the questionnaire and reply to additional questions focusing on their understanding of the questionnaire (probing method).
When asked about the content material from the core training, some participants replied that additional information in the following areas would be helpful for presentations: physiologic definition of CFS; etiology of CFS in relation to tick-borne infections, mold, and toxin exposure; and management strategies and evaluation methods for efficacy of treatments.
If the person replies positive, three additional questions on the exclusion-criteria for the follow-up study, and permission to be approached by the investigator for further information on this study, will be addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com