Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "additional reduction" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a further decrease or lessening of something, often in contexts like finance, pricing, or resource management.
Example: "After reviewing the budget, we decided to implement an additional reduction in expenses to ensure we stay within our financial limits."
Alternatives: "further decrease" or "extra cut".
Exact(59)
However, there are no data to date indicating whether or not the additional reduction of LDL-C resulting from addition of ezetimibe to statin translates into additional reduction of cardiovascular risk.
The addition of ADI to the improved patient hygiene protocol did not provide an additional reduction in MRSA acquisition.
An additional reduction of 12 percent has been announced for January.
But he recently proposed an additional reduction of 6.2percentt in the cultural budget, bringing the total cutback to nearly 18percentt for fiscal year 2003.
And under the federal summertime ozone program, utility nitrogen oxide emissions will be cut by roughly one-third this year, followed by an additional reduction of one million tons, beginning in three years.
According to the Prison Reform Trust, if alternatives to prison were to achieve an additional reduction of just 6% in reoffending by women, the state would recoup the investment required in just one year.
Therefore, the use of additional reduction factors is not necessary.
EMS resulted in an additional reduction of muscle atrophy.
The additional reduction potential of moving from pasture-based to mixed and industrial production is limited.
Also, the additional reduction of marketing needed to turn the bottom line to black was high.
CRC error correction provides an additional reduction of 20%% in the PER.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com