Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
There are additional questions of what it means to have been injured, and whether psychological hurt might be compensated, or what should happen if no will exists and there are different family members filing claims.
The lawsuit ultimately prompted additional questions of Tennessee officials as part of Ms. Hermann's vetting, but did not turn up the allegations of abusive behavior toward players that were raised after her hiring.
Additional questions of interest that are being explored are impacts of the three apps on decreasing daily sedentary behavior and increasing lighter forms of physical activity throughout the day; identification of the key features through which the different apps exert their effects; and gaining a broader understanding of which apps may be most suitable for which types of people.
I asked additional questions of Rothenberg to better understand the thesis and research behind the IAB 250.
This exhibit highlights additional questions of medical technology and ethics from Duke Medicine as they relate to the timeless themes explored by Shelley.
In the case of the latter proteins, there are the additional questions of how monomers interact and how the oligomeric state is stabilized [1].
Similar(42)
There is an additional question of whether Meglenoromanian branched off from Aromanian or Romanian.
In the case of di-n-butyl phthalate we investigate the additional question of sub-Tg annealing effects.
In a search, the agents discovered several classified documents, which raised the additional question of whether Mr. Petraeus had given them to her.
The hearing did not resolve the additional question of whether BP made a fatal error by not installing enough "centralizers," devices used to keep the drill casing centered within the well bore.
This sets up an additional question of how can you trust this research?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com