Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Sergeant Vance said the federal government is reimbursing the department for the additional patrols.
He said the police were making additional patrols through the area.
Police have removed the offending message and conducted additional patrols in the area.
The police authorized additional patrols around Muslim community centers, said Sgt. Peter Simpson, a police spokesman.
Mr. de Blasio said New Yorkers should expect to see a heightened police presence throughout the city, including additional patrols by the city's heavily armed counterterrorism units.
Additional patrols will be placed in Midtown, Mr. Kelly said, but no significant increase in the city's police presence was planned.
Similar(38)
Ms. Moncure said Frontex was waiting for the outcome of the meeting of justice and interior ministers in Luxembourg before issuing a statement about any additional patrol work in the Mediterranean.
Ms. Malmstrom said the additional patrol work in the Mediterranean should be undertaken by Frontex, the European Union border security agency, which relies on financing from the bloc's governments to pay for surveillance equipment like planes and boats.
Directed patrol rate was negatively related to subsequent crime, and the IIR indicates that one additional patrol per day is expected to result in a 36%% decrease in residential burglaries and a 16 % decrease in residential thefts from vehicles.
While I watched the documentary, Republican presidential candidate Ted Cruz was calling for New York City police officers to profile Muslim neighborhoods and assign additional patrol to such "dangerous" parts of the city.
Hence, there were two treatment levels – additional daily patrolling (hereafter patrolling treatment), and patrolling with notice application (hereafter notices treatment).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com