Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional packaging" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to extra materials or containers used to protect or contain a product during shipping or storage.
Example: "The company decided to implement additional packaging to ensure that the fragile items arrived at their destination without damage."
Alternatives: "extra packaging" or "supplementary packaging".
Exact(4)
The λ transgenic shuttle vector recovery was performed as described by Stratagene's Transpack Packaging Extracts producing packaged DNA samples as λ-phages, with adaptations for cauda spermatozoa; 8-15 µl DNA was packaged, and when necessary incubation was prolonged (with up to 2 h) and/or additional packaging extract was added.
The additional packaging costs associated with many small items push up the cost.
Future studies may also consider exploring additional packaging strategies such as inclusion of cessation information or the impact of variant names on tobacco packaging.
Fresh and dried fruits are healthy and natural, and they generally need no additional packaging.
Similar(55)
Also, with other 3D software packages, the user needs to utilize additional software packages to get the design ready for printing.
For additional packages, contact the St . Kitts Tourism Authorityat (800) 5800620800
Lynn said only one additional package of alignments had been added.
Verizon also proposed offering two additional packages, with more enhancements, for $16 and $17.50.
"For us to sell an additional package of games, it's not something we're able to do unilaterally," NHL deputy commissioner Bill Daly told the Washington Times last week.
An additional package of amendments to remove some of the more politically problematic provisions is likely to become law within weeks.
We would not be allowing flights to go back to the UK if it weren't for the fact that we have the additional package of security measures in place to allow us to let people fly home safely".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com