Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "additional ones are" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to extra items or elements that are being added to a previously mentioned list or group.
Example: "We have several options available, and additional ones are being considered for the final selection."
Alternatives: "more options exist" or "further items are available".
Exact(15)
That's why at each examination your dentist should look at previous X-rays as if they were brand-new to make sure nothing was missed before deciding on whether additional ones are needed.
In [ 56], 71 microRNAs are described for the distantly related trematode Schmidtea mediterranea, and additional ones are announced in a recent study focussing on piRNAs [ 57].
Additional ones are being identified.
One copy is $6,000, and additional ones are $200 to $250 each.
But such a decision isn't likely to be made until after the study, and possible additional ones, are completed.
Norris has about 20 issued patents covering various aspects of directional-sound technology, and he says that 20 additional ones are pending.
Similar(45)
On request was not enough, for Kalchinian tells us that additional ones were necessary to overcome, first, petitioner's refusal, then has evasiveness, and then his hesitancy in order to achieve capitulation.
The AppRadio supports more than two dozen apps, with additional ones being added.
So the discovery last weekend, and its potential implications for additional ones, is reassuring to the families who lost sons, daughters, husbands or wives.
The good news for Chileans abroad was that special flights had begun to Santiago and nearby airports, and additional ones were expected in the days ahead.
Two continued to preside over civil matters while the six additional ones were assigned to specific courts: extortion, bribery, embezzlement, treason, assault, murder, and forgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com