Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional machine" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an extra or supplementary machine in a context such as technology, manufacturing, or equipment.
Example: "To improve our production capacity, we decided to invest in an additional machine for the assembly line."
Alternatives: "extra machine" or "supplementary machine".
Exact(12)
In the final contest, using one machine per district, and an additional machine for each district with more than 800 voters, is required by law.
As economies become richer they can rely less and less on the brute force of additional machine power to drive their prosperity.
Customers can also customize Kira's capabilities via its easy-to-use Quick Study feature to train additional machine learning models that can accurately identify virtually any desired clause.
In cell formation it is often important in practice to be able to reassign parts to additional machine types in order to create better cell configurations.
12 Jun For RTDC users: an additional machine, rglinux8 (formerly mayet), is up and running in M-342. 1 Jun A new archive is available here to search for calibration data (pointing/flux/baseline).
It prevents additional machine procurement when generating dynamic cells.
Similar(48)
But because of the heightened capacity for domestic surveillance, and the addition of hundreds, if not thousands of additional machines to an already-crowded airspace, there are understandable risks -- both privacy and safety -- to this new technology.
Such extensions may be cheaper than simply purchasing additional machines.
Specimens of an Al-Cu-Si alloy were manufactured using die casting without additional machining.
The agency has plans to install 150 additional machines starting early next year and then to buy 300 more.
The technology enables manufacturing in one-piece design without additional machining operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com