Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "additional level of comfort" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing enhancements or improvements that provide more ease or reassurance in a particular situation.
Example: "The new ergonomic chair offers an additional level of comfort for long hours of work."
Alternatives: "extra degree of comfort" or "enhanced comfort level."
Exact(2)
Since the homes we offer on Roofstock are already rented, and the tenants have been certified to ensure an acceptable income to rent ratio and payment history, this provides an additional level of comfort for investors not available on other platforms.
This gives the reviewers an additional level of comfort and experience with the RUSH checklist that others may not immediately possess.
Similar(58)
Veterans feel they deserve this extra level of comfort.
That extra level of comfort is wonderful.
This gives you an additional level of operational flexibility.
But this year there was an additional level of artifice.
CSEC calls this "an additional level of non-attribution".
Potential independent variables include: sociodemographics, mobile phone ownership, familiarity with text messaging, level of adherence to medication, need for additional support and level of comfort with community management.
Anne E. Weber, a senior associate with Ford, Farewell, Mills & Gatsch, the University Chapel architects, said the additional financing had enabled the restoration of two additional windows this year, giving Princeton "a level of comfort to take on another million dollars of glass".
San Francisco-based Revel Systems is essentially the industry leader when it comes to iPad-based point-of-sale (POS) for restaurants, grocery and now retail, and today it's adding additional security features that provide an added level of comfort for users and merchants.
Sensing human properties, such as the level of comfort or stress, provides additional information.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com