Sentence examples for additional layer of difficulty from inspiring English sources

The phrase "additional layer of difficulty" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or task that becomes more challenging due to extra factors or complications.
Example: "The new regulations added an additional layer of difficulty to the project, making it harder to meet the deadline."
Alternatives: "extra level of challenge" or "further complication".

Exact(2)

Some of the season's veggies, like asparagus and artichoke, contain compounds that add an additional layer of difficulty onto wine pairings.

But Pinterest is widely pegged as an IPO next year, and its top business executive leaving is going to add an additional layer of difficulty when it tries to pitch Wall Street on its business.

Similar(58)

Parenting is an immense challenge, but doing it on your own adds an extra layer of difficulty.

The addition of Timbaland to the EXPO adds an additional layer of music industry success.

"In addition, there is pending litigation on this case that adds an additional layer of discretion".

An additional layer of complexity is added by the subtle differences in function of the different subtypes of type I IFN and the difficulty to directly measure these individual isoforms.

He suggested an additional layer of protection.

It is just an additional layer of security.

That said, Americans enjoy one additional layer of legal protection.

There was an additional layer of shade visible to those familiar with the school's history.

Rather, the additional layer of artifice taxes the reader's patience for the main fiction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: