Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Additional items for assessment include serum creatinine (Cr), estimated glomerular filtration rate (eGFR), uric acid (UA), urine testing for occult blood, and peripheral blood count, which includes red blood cell count (RBC), hematocrit (Ht), Hb, platelet count, and white blood cell (WBC) count with subpopulations of white cells.
Similar(59)
These results suggest the need for broader assessment of the domain of orgasm, and we are testing additional items for version 2 of the PROMIS SexFS orgasm domain.
Additional items for the bereaved caregiver survey were adapted from the After-Death Bereaved Family Member Interview (35, 36) and the Edmonton Symptom Assessment Scale.
Future research should focus upon developing additional items for each of the three dimensions described in this study, replicating the dimensionality in other samples, and creating a standard assessment and scoring strategy to facilitate comparison of results across studies.
For non-comparative studies eight items are scored, and four additional items for comparative studies.
These six domains are followed by two additional items ("Overall Assessment"), which includes "the rating of the overall quality of the guideline and whether the guideline would be recommended for use in practice".
In Study II, these strategies were translated into a set of questionnaire items for assessment.
bStudent and teacher assessments also included additional items assessing several other motivational constructs.
In the Danish study populations depression was assessed using the 21 depression items from the Cambridge Mental Disorders of the Elderly Examination (CAMDEX) reflecting participants' current state and supplemented by additional 11 items for more comprehensive assessment of depression history and affective state [ 37].
We selected all relevant items and added additional items specific for this review.
Additional items were designed for an airline cabin work environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com