Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "additional information then" is not correct as it lacks clarity and context in written English.
It could be used when transitioning to provide more details or context after a statement, but it needs to be part of a more complete sentence for clarity.
Example: "If you have any questions, I can provide additional information then."
Alternatives: "further details later" or "more information subsequently".
Exact(2)
Suppose your doctor said you had cancer and without any change in you or any additional information, then said you had migraines.
On the other hand, if more than one potential match exists, and if the adversary is lacking any additional information, then re-identification with certainty cannot occur.
Similar(58)
As you move forward with additional information it then becomes difficult to break out of the format you have started.
When the map comes up, click on "Show Additional Information" and then on "Building & Property Information".
Auditors said Todd stymied investigators repeatedly, missing deadlines to provide additional information and then asking city auditors to forward questions to an accountant in Florida.
This additional information was then reviewed with a separate cohort of subjects in the cognitive interview phase.
These assays create enormous amounts of additional information, which are then integrated with the DNA sequencing data.
During the subsequent 10 days, the subjects recorded additional information that was then returned to the investigators electronically or by mail.
Without this additional information, it is then not possible to estimate all unknown parameters.
Categorizing each relationship also offers additional information that can then be leveraged when applying computational methods to infer the participants' reaction to an intervention.
On December 2008, the FDA issued a Complete Response letter for ustekinumab's BLA requesting additional information, which was then followed on May 2009 by a 3-month extension in the review timeline in order to establish the product's shelf life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com