Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"We have asked for additional info to clarify his draft status".
Here's some additional info to help point you in the right direction on how delaying Social Security works and the timing of when to claim.
Facebook confirmed the acquisition, but had no additional info to share regarding their plans for the company.
When contacted, HGTV had "no additional info to share about the house or the project now". The term "project" definitely teases a future show of which only HGTV fans can obsess judging from the popularity of series like Fixer Upper, Flip Or Flop, Love It Or List It, Property Brothers, House Hunters, and Beachfront Bargain Hunt.
On this front, the service may compete with other startups, like TechCrunch Disrupt finalist CallApp, for instance, but Castleman explains that it's not just about delivering additional info to enhance a phone call, it's actually about collaborating while on the call.
Experts will evaluate validity of the computed links based on the additional epidemiological knowledge that is available in the EMPRES-i database, or through contacting FAO field offices, academic partners and sequence submitters to obtain additional info to make a valid linkage.
Similar(52)
You can expect much to change in the coming months and years, including interactivity, stats and additional info added to the display, as well as on-player camera feeds enabling you to view the action from the eyes of your favorite athlete.
Even if colleges don't require any additional info, try to get them new information when the time is right -- towards the middle to end of the month of April.
Additional info at http://www.ikmultimedia.com/amplitubeiphone/features/.
Also, sometimes people reportedly refrained from asking additional info at all.
Now, you have to click a photo, scroll down and click "Additional info (show more)" to see it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com