Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We related canopy attributes to environmental predictors to test for climate dependencies of tropical canopies and additional impacts of anthropogenic pressure on climate – canopy structure relationships.
The kinds of mechanisms described above by Luce (2004) – operating outside the specific channels established by the living wage law, perhaps through changing community norms – could generate additional impacts of business assistance living wage laws.
Additional impacts of artificial propagation that have been noted for salmonids have also been observed in other taxa.
Future research will involve item reduction, evaluation of the instrument's psychometric properties, and exploration of additional impacts of nighttime symptoms of COPD.
The goal of the assessment was to address four questions (Dressler et al. 1998): What are the current environmental stresses and issues that form the backdrop for potential additional impacts of climate variability and change?
Additional impacts of household solid fuel use on health, not currently included in disease burden estimates, derive from adverse pregnancy outcomes (Pope et al. 2010), the risk of burns and scalds, and the risk of injury and violence during fuel collection (WHO 2006), as well as the contribution to ambient (outdoor) air pollution.
Similar(53)
In addition, the study provides some evidence on the additional impact of a low resource context on the experience of living with RA.
That estimate was expected to double to 60,000 annual deaths last year to take into account the additional impact of NO2.
The additional impact of reference pricing over and above previously implemented generic substitution was also assessed.
Finally the additional impact of a coaxial manifold design is discussed.
Bob Gordon, head of environment at the BRC, said there had been the additional impact of a year-on-year increase in sales of 1.4%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com