Sentence examples for additional germane from inspiring English sources

The phrase "additional germane" is not correct in standard English usage.
The term "germane" means relevant or appropriate, so it would typically be used in contexts where relevance is being discussed.
Example: "The committee found the new evidence to be additional germane information that supported their decision."
Alternatives: "further relevant" or "more pertinent".

Exact(1)

The bibliography of each pertinent article was reviewed for additional germane evidence.

Similar(59)

Further, the bibliography of relevant investigations was reviewed to find additional, potentially germane studies.

Analysis in Figure 2a and 2b has been reproduced here for the readers' convenience while additional analysis germane to the application of the dataset to agent-based modeling of infectious disease has been added.

It is also unclear what additional contextual factors, if any, are germane to child community services.

There are additional aspects to neighbor processing that are germane to their accuracy and use.

We will now demonstrate the significance of the additional properties associated with the EFS technique germane to SLPs.

Monitoring the functional status of proteins may therefore be highly germane to clinical applications, and offer an additional layer of specificity for enhancing our scientific understanding of causal progression of disease.

The inclusion of Reciprocative Dynamic Linking was foreseen as an additional learning support to learners that would positively influence their germane cognitive load.

Although Crump et al. (2008) noted that they "…have not examined whether the upper end of the range of additional risk is consistent with existing human epidemiology because that is not germane to the point we are making" this assertion makes little biological or practical sense.

Is this fact germane?

This passage seemed germane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: