Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional fare" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an extra charge or cost, typically in the context of transportation services like taxis or public transit.
Example: "Due to the longer route taken, there will be an additional fare added to your total."
Alternatives: "extra charge" or "supplemental fee".
Exact(11)
There was once a subway line that required passengers to pay an additional fare before exiting.
A1 M.T.A. Fares May Not Increase Commuters would be spared additional fare increases next year under a preliminary budget plan.
As a result, many riders' MetroCards would show uneven amounts as they gradually accrue enough bonus money for an additional fare.
In addition, Newark straphangers will not have to emerge from the underground Penn Station stop or pay an additional fare to transfer.
On Tuesday, Mr. Bansal managed to raise more revenue for the railways in the budget he presented in Parliament, without resorting to additional fare increases.
If time permits, take the equally venerable tram to the beach at Port de Sóller, for an additional fare of ¿3 (£2.10) each way.
Similar(45)
Unable to resolve the matter, she paid for additional fares.
A TfL official told Edwards that the difference was largely due to Khan failing to take into account that the fares yield would be increasing because of more and more passengers using the Tube, buses and so on and additional fares income from Crossrail when that starts coming into service from 2018.
New York City taxis will not charge additional fares while they are allowed to be on the road.
Additional fares for traveling beyond the barrier tolls are collected at toll gates located at each exit; as at the mainline plazas, Pikepass customers receive a discounted rate at these gates.
Carless beach bunnies may also be looking at additional transportation costs; thankfully, these fares are reasonable and include everything from the train to the ferry that brings you directly to the beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com