Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional discretion" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the extra judgment or choice that someone has in a particular situation or decision-making process.
Example: "The manager has been given additional discretion to approve budget requests without further review."
Alternatives: "extra judgment" or "further latitude".
Exact(5)
Another granted additional discretion to judges in sentencing.
Although Mr. Bush's proposals call for some enhanced federal financing, they turn more strongly on giving states and school districts additional discretion in how they use existing federal money.
It's unclear how much additional discretion the new system will give the CIA, since the criteria currently used to determine which emails to retain are not known.
The change would grant additional discretion to prosecutors and judges, and where there is discretion, there can be discrimination — by race, by class, by geography.
They went on to say Obama's actions on Obamacare have proved he should not be granted additional discretion because "any measure depending on the president's enforcement will not be faithfully executed".
Similar(55)
"In addition, there is pending litigation on this case that adds an additional layer of discretion".
Instructors may also organize additional events at their discretion.
Board membership is effective for one academic year but is renewable for one additional year with the discretion of the Director of Education, Outreach and International Student Support.
The court may in its discretion admit additional evidence where failure to do so would result in a miscarriage of justice.
Current value of the fellowship stands at $40,800 Canadian per year, renewable for up to two additional years at the discretion of the government department.
This is possible as the fellowship can be renewed for up to two additional years at the discretion of the government department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com