Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"He's a veteran left-hander who adds additional depth to our bullpen for the upcoming season".
This gives an additional depth to the analysis.
"The intention is to give additional depth to the squad in a key position," said head coach Harvey Biljon.
You can also draw on these video, and eventually the dating app will introduce features to add additional depth to your video – like filters, location tagging, etc.
The proposed framework, which can be replicated, tested, and evaluated in empirical research, will add additional depth to studies in the field of smart sustainable cities.
According to Carpenter, the comic-book line expands on events in the series (such as season-ending cliffhangers) and gives "additional depth" to characters with limited screen time on the series or whose storylines needed additional explanation.
Similar(50)
Brett Berk of Vanity Fair enjoyed the additional depth given to Puck, and he, Stack and New York Rebecca Milzoff commented positively on Puck's budding friendship with Artie.
Finally, to provide additional depth and practical interpretability to the findings, we conducted a supplementary analysis using binomial regression to predict the risk of poor physical functioning based on the built-environment features (Spiegelman and Hertzmark 2005).
FLORHAM PARK, N.J. — The return of Mike Goodson from a four-week suspension would seem like found money for the Jets, providing additional depth and skill to the running game, which already has shown it can be one of the team's strengths.
The proposed frameworks, which can be replicated and tested in empirical research, will add additional depth and rigor to studies in the field.
CNN's Lisa Respers France actually enjoyed the episode for the additional depth it brought to Will and his feelings for Emma, as well as Finn and his body image issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com