Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional decisions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to extra choices or determinations that need to be made beyond what has already been established.
Example: "After reviewing the initial proposal, we will need to make additional decisions regarding the budget and timeline."
Alternatives: "further choices" or "extra determinations".
Exact(16)
"At this point, no additional decisions have been made regarding assistance".
"If any additional decisions are needed for the inspectors to work efficiently, we will, of course, be prepared to consider them," he said.
The orders also are a strong signal to other technology companies under investigation, including Rambus, Qualcomm and Google, that additional decisions are probably on the way.
Additional decisions on the constitutionality of the law are expected soon from other federal appeals courts, including ones in Atlanta and Richmond, Va.
We are also in the process of making additional decisions about our international business.
In [23, 24, 26], additional decisions are made to select the largest two values.
Similar(44)
In addition, as argued throughout the manuscript, the regret formulation may have additional decision-theoretical advantages as it enables experiencing consequences of decisions both at the emotional (system 1) and cognitive (system 2) level[ 23, 40].
But new research points to an additional decision that also greatly effects retirement wealth, even if it attracts little interest from planners.
"In such situations, people must rely on their instincts to make a call, which should increase the use and the detectability of a player's height as an additional decision cue.
These additional decision variables enable improvements in the feasibility of the obtained LMI.
This additional decision provides the green manufacturer with an alternative tool for competing with its rival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com