Sentence examples for additional data were acquired from inspiring English sources

The phrase "additional data were acquired" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the collection or gathering of extra information or data for analysis or research purposes.
Example: "After conducting the experiment, additional data were acquired to support our findings."
Alternatives: "extra data were collected" or "supplementary data were obtained."

Exact(2)

Additional data were acquired using Theradoc® (Hospira, Lake Forest, IL, USA), an electronic infection control surveillance product.

After phase 1, additional data were acquired during the continuation of NHANES III in phase 2, which extended from 1991 through 1994.

Similar(58)

As additional data are acquired, the current ABM is under continuous revision and augmentation.

Additional XRF data were acquired at the Section of Material Science and Physics, University of Salzburg, on a Bruker S4 Pioneer instrument, equipped with a 4 kW Rh tube.

Additional method-performance data were acquired by analyzing fortified samples concurrently with each batch of samples.

Data-dependent MS/MS data were acquired using the following additional parameters: number of precursors, 3; absolute threshold, 2000; summation factor, 1.0×.

The MS/MS data were acquired with stop conditions and 3,000-6,000 lashotshots were accumulated for each spectrum (Additional files 1).

Data were acquired by Thermo Electron Corporation Excalibur software [12].

This data were acquired from Metro Transit Police Department MTPDD).

Radioisotopic data were acquired for 180 minutes.

EQE data were acquired in DC mode.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: