Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, because appropriate circadian realignment with reduced homeostatic sleep drive is difficult to achieve in a single night, further research evaluating the effectiveness of additional countermeasures such as naps prior to the start of the first night shift [59], or wake promoting therapeutics is required [60], [61].
Similar(59)
The artifacts call for necessary countermeasures, such as introduction of additional flow-suppression [ 47] or cardiac gating [ 48], when using human-compatible imaging protocol on ovine species.
Some are calling for countermeasures, such as declaring China's barriers to journalism trade violations.
He has hinted at countermeasures such as higher capital charges for mortgages and limits on high loan-to-value or debt-to-income ratios.
"We are looking at countermeasures, such as changes to the headlight itself, to the way it is installed and potentially making them not interchangeable," said John R. Watts, the East Coast general manager of public relations for American Honda.
Farmers and traffickers have largely neutralised the effects of spraying through smart countermeasures such as planting coca bushes in denser and less visible plots and cultivating new strains of coca that are resistant to the herbicide glyphosate.
"But hopefully by that time we'll have better countermeasures," such as vaccines.
This has spurred hopes that biomedical countermeasures, such as monoclonal antibodies and vaccines, can help save lives and slow spread.
Beyond assessing fault sensitivity, countermeasures such as redundant design are compiled.
But what about other countermeasures, such as those used by McAfee, which included skin darkening, facial distortion and colouring his hair?
Countermeasures such as permanent anchors, stabilizing piles, grouting for ground reinforcement and soil nails are applied to ensure sufficient resistance against the active force of the slope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com