Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "additional costs include" is correct and usable in written English.
You can use it when listing or specifying extra expenses associated with a particular service, product, or project.
Example: "When budgeting for the event, please note that additional costs include catering, venue rental, and equipment hire."
Alternatives: "extra expenses consist of" or "supplementary charges encompass".
Exact(9)
Additional costs include a title check, notary fees and deed registration (around $1,500).
Additional costs include the effects of fossil fuels on the environment, tourism (through oil spills) and human health, to say nothing of the impact of global warming.
Additional costs include building a foundation and land preparation.
For stratified sampling, additional costs include acquisition, enhancement, and classification of remote sensing data as well as validation of the classification results.
And, additional costs include annual egg storage fees plus the cost of in vitro fertilization (IVF) and embryo transfer when the eggs are eventually used.
Additional costs include sample collection, processing and storage.
Similar(50)
All additional costs, including, without limitation, travel costs, transfers, travel insurance, food and spending money are not included as part of the prize.
The tax is only 5 percent for residents, though there are additional costs including a title check, and notary and registration fees that total around $1,500 for most high-end properties.
There are additional costs including those needed for preparation and performance of surgical procedures supported by IGS.
Additional costs included the hiring of a local technical consultant for system support at $400/month as shown in Table 2.
Additional costs included $10 for relaxation tape, $136 per patient for DDCS communication with PCP, and $21 per patient for clinical supervision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com