Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "additional command" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an extra instruction or directive that is added to a set of existing commands or guidelines.
Example: "Please provide an additional command to enhance the functionality of the software."
Alternatives: "extra instruction" or "supplementary directive".
Exact(11)
With only one additional command, developers can generate robust color-coded HTML reports that include some useful statistics about their Perl program.
A NATO post would give him additional command experience in an important but less politically contentious region, potentially positioning him as a strong candidate in a few years to serve as chairman of the Joint Chiefs of Staff, several military officials said.
The additions would allow a mouse to detect tilting, tilt-sliding, lifting and other gestures to add additional command capabilities to the mouse's basic clicking, movement and scrolling.
For batch processing, an additional command line interface is available; output can be provided in various formats, amongst them gif, ps, svg and pdf.
In 1961, he was given an additional command, as head of the army's new Strategic Reserve (later KOSTRAD), a ready-reaction air-mobile force based in Jakarta.
During the first of these, elevation of their main guns was increased to +40 degrees, anti-torpedo bulges and 3800 LT of horizontal armour added, and a "pagoda" mast with additional command positions built up.
Similar(49)
Meghan controlled the iPad, and Kieran suggested additional commands.
It's not necessary to learn additional commands to operate the clock and set the alarm, because it is all controlled through the app.
They promise to be adding additional commands over time.
With the sync beacon, the master can send additional commands to specific client or as broadcast.
A small disc icon on the iPad screen allows you to tweak the shortcut settings and check for additional commands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com