Your English writing platform
Discover Ludwig"additional combination" is correct and can be used in written English.
It refers to an extra or additional set of things or elements that are combined together. Example: The chef experimented with different spices and ingredients, creating an additional combination of flavors that elevated the dish to the next level.
Exact(14)
Thus, the Eighth Circuit erred in invalidating the additional combination rules, Rules 315(c)(f).
Under Chevron, that leaves the additional combination rules intact unless the incumbents can show them to be unreasonable.
Next, we show how to optimize the additional combination matrices so as to maximize the network sum-rate.
Many great thriller writers use recurring plot devices and locations and so does Land, but his additional combination of history and new technology makes for a unique reading experience in this genre.
Players can also unlock new abilities, including additional combination attacks, group attacks, and the ability to use two weapons at once, by leveling up.
After scoring a "both" movement, every additional combination of two-limb movements received a subsequent "both" score.
Similar(46)
But if the rules are extended, many additional combinations are possible.
Our ongoing research hopes to identify additional combinations of mild genetic and environmental risks that have synergistically negative effects on brain development.
Additional combinations of state and primary site had significant survival estimate differences, which differed by method (relative versus cause-specific survival).
Our study also confirmed other heterologous loxP pairs that had previously been shown to be non-compatible, as well as defined additional combinations that could be used in designing new recombination vectors.
The other IT fields contain additional combinations of controlled terms with abbreviated author vocabulary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com