Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Finally, a molecular dynamics simulation with human AChE indicated that the catalytic pocket volume stabilizes around 600 Å3, providing additional clues for drug design.
This analysis should increase our knowledge about the gene regulation in the bacterium E. coli K-12, and provide more additional clues for comprehensive modelling of transcriptional regulatory networks in other bacteria.
Furthermore, VL band exhibits very special properties in the CL measurements, which may provide additional clues for the origin of the VL. Figure 4a shows time-dependent CL spectra of the indented region.
"Investigators have ruled out any involvement by these individuals, and they offered no additional clues for the investigation," Mouton said.
These data will offer additional clues for the follow-up prioritization of these 16 genes.
Additional clues for identification of physiological PCSK - substrate pairs come from experiments that show a positive expression correlation between PCSK and its substrate in cell.
Similar(50)
An additional clue for detection is temporal continuity.
Investors and economists are now looking at next Friday's personal consumption report for additional clues on the risk of higher prices.
And unlike a physical autopsy it does not alter evidence, enabling investigators to revisit a cadaver for additional clues if necessary.
Unless some kind of definitive evidence surfaces, perhaps from forensic testing of the Norsigian glass plates, the hunt for additional clues is likely to continue.
Whenever the subject was unclear, we read the discussion thread in detail, and searched in other data sources (for example, wiki, websites, related bugs and source code commits referenced in the discussion) for additional clues about the topic discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com