Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "additional chances" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to extra opportunities or possibilities for something, such as a task, event, or situation.
Example: "After reviewing the results, we decided to offer the students additional chances to improve their grades."
Alternatives: "extra opportunities" or "further chances".
Exact(25)
From there, players can buy additional chances to play or equipment to use in the game.
But we can recognize his contributions without giving him any additional chances to disgrace the game.
Eastern time, and additional chances at Edwards at 12 12 p.m. and 1 47 p.m., NASA managers said.
We have a chance of snow this weekend and, even if that misses, should have additional chances later this month.
He hit four home runs in consecutive at-bats, all in the first five innings, then had two additional chances for No. 5.
Audiences will have additional chances to hear this program tonight and on Tuesday before Mr. Dohnanyi begins three performances of another program on Wednesday.
Similar(35)
By the time she returned with the final score, she had introduced additional chance elements.
For every additional chance-of-precipitation percentage point on your weather app, spend another thousand dollars on a tent.
Kent Mignocchi of New York found a line that gave him an additional chance to make his contract, which was missed at the other table.
Others include the Spartacus Network and the Justice for LB campaign, but this new alliance is regarded as an additional chance to stand up for people's human rights.
A small additional chance of losing the general election to Mr. Obama might be deemed an acceptable risk if Republicans think Mr. Santorum would be more reliably conservative once in office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com