Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "additional calls" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to extra or supplementary phone calls or communications that are not part of the initial set.
Example: "After reviewing the project, we decided that additional calls would be necessary to clarify some details."
Alternatives: "extra calls" or "supplementary calls".
Exact(42)
Additional calls to O&G seeking clarification were not returned.
Aflac's call center in Kobe, with about 170 people, took additional calls.
When Sean Tallon, a firefighter, was identified, his family never considered the possibility that there might be additional calls.
Fiona Barton QC, representing the hospital, said the additional calls were made from 5.30-6.00am shortly after the hoax, but their content was unknown.
Finally, after several additional calls, she requested a meeting with the artist, who invited her to his famous self-designed studio on the outskirts of Beijing.
Commission has on its own recommended steps similar to Hollande's additional calls for assistance from the European Investment Bank, and the European Union's structural funds.
Similar(15)
And would Rome's hitherto inexhaustible reservoir of military manpower have sufficed for this additional call upon it?
The fellow in question asked me to cover an additional call of his, as he inadvertently (through his mistake) performed one extra call that month.
Anyone signing up to additional Call Trunk monthly plans will also receive additional Skype credit.
Users can choose monthly charges, give API call limits, and give a price per additional call.
The qualitative study showed how the additional call information helps people make informed call handling decisions and acts as an aid to effective conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com