Sentence examples for additional adaptations from inspiring English sources

The phrase "additional adaptations" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to extra changes or modifications that are made to something, often in the context of accommodating different needs or circumstances.
Example: "The project will require additional adaptations to meet the diverse needs of our clients."
Alternatives: "further modifications" or "extra adjustments".

Exact(20)

In addition, these studies have supported the concept of alternative or additional adaptations to phenology allowing fig trees to "slave" their pollinators into pollinating female figs.

This will require additional adaptations in Section 4.1.

We found that two additional adaptations were necessary.

No additional adaptations were performed regarding cultural differences between English-speaking regions and Italy.

The initial oxidation product of cysteine, sulfenic acid, has emerged as a biologically relevant posttranslational modification, because it is the primary sulfur oxygen modification that precedes divergent series of additional adaptations.

This is because Tyrannosaurus also had additional adaptations to enable large tail muscles; the elongation of its tail's hemal arches.

Show more...

Similar(40)

Here, that adapted phage (T7 LME_200) was subjected to an extensive additional adaptation that consisted of two phases.

An additional adaptation of the health information technology tool is also given and discussed.

In combination with the available gradient function, additional adaptation to different assays becomes easily possible.

During the rebalancing phase, no additional adaptation can be carried out.

It comprises a variable forgetting factor and an additional adaptation model which makes the on-line adaptation robust and reliable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: