Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "addition winters" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of two unrelated words and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "The addition winters were particularly harsh this year." (Note: This example is not valid due to the incorrect phrase.)
Alternatives: "additional winters" or "extra winters".
Exact(2)
In addition, winters in England are brutal.
In addition, winters are long and cold at Qinghai Lake, China, which was the site of an outbreak of HPAI in wild birds in 2005 [ 32].
Similar(58)
In addition, winter cereals are effective in taking up N in the fall.
In addition, Winter effectively uses her own folk art to illustrate the emotions described in the prose.
In addition, winter wildfires are clustered near the populated regions and roads connecting them, whereas summers fires are more or less evenly distributed.
In addition, winter weather can often complicate things with this Festival, and the drawback may be that there is only but so much space to go around with a Festival that is this developed.
In addition, severe winter weather with prolonged deep snow can cause widespread mortality.
The Neediest Cases provided $500 to help the family buy shoes, in addition to winter clothes for Gulvar, 12, and her brother, David, 6.
In addition, a Winter Playgroup will be offered each month from November - March (during the cold weather months).
In addition to Winter's work on antibodies, other examples include the ongoing analysis of the nematode nervous system, and work on the structures of G-protein coupled receptors, which had its origins in early studies of bacteriorhodopsin.
Their offensive additions this winter - Jim Thome, Laynce Nix, Ty Wigginton - are complementary players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com