Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "addition to the squad" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who is being included or joining a team or group, particularly in a sports context.
Example: "The coach announced the addition to the squad, welcoming two new players for the upcoming season."
Alternatives: "new member of the team" or "inclusion in the squad".
Exact(60)
Debuchy's addition to the squad would put a player of international quality at Pardew's disposal.
I am sure he will be an excellent addition to the squad".
"I believe he will be a good addition to the squad," said Wenger.
He will be a great addition to the squad, and we are looking forward to AJ joining us pre-season".
I'm sure his arrival will excite supporters too because he will be a top-class addition to the squad".
Unfortunately, Schache's addition to the squad is just a segue to the problems that need addressing here.
"He will add true quality to our attacking forces and will be a valuable addition to the squad".
It's believed Farah is viewed by the Roosters as being a valuable addition to the squad and wouldn't be bumping Friend out of his current role.
The selectors also announced that NSW batsman Nic Maddinson was a late addition to the squad for the one-off T20 match against India on the tour.
"At that time we felt he would be a good addition to the squad because we lacked people with Champions League experience.
I go to work and tell Carlo Cudicini to tell Marina Granovskaia to tell Abramovich that Peter Crouch would still be a good addition to the squad.
More suggestions(16)
addition to the player
addition to the execution
addition to the soldier
addition to the match
addition to the servicemen
addition to the weapons
adds to the squad
addition to the head
addition to the existence
addition to the report
addition to the release
addition to the option
addition to the contribution
addition to the toolbox
addition to the record
addition to the selection
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com