Sentence examples for addition to the durability from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "addition to the durability" is not correct in standard written English.
It should be "in addition to the durability" to convey the intended meaning.
Example: "In addition to the durability, this material is also lightweight and flexible."
Alternatives: "besides the durability" or "along with the durability."

Exact(1)

The physical properties in addition to the durability and antifungal performance of the antifungal mortars were investigated.

Similar(59)

In addition to that durability of the quaternary mix was determined via Rapid Chloride Permeability Test (RCPT) and sulfate attack test.

In addition to the data on glycemic durability and the most effective treatment options, the information from the TODAY study that reports on complications is of great interest.

In addition to the requirements for self-compaction, strict mechanical and durability requirements must be considered.

In addition to the qualities of NRCFA, the results indicate enhanced physical, mechanical, and durability properties of SCC.

And if Colon, whose durability is a concern, gets hurt, the veteran right-hander Kevin Millwood, 36, will be waiting at Class AAA Scranton/Wilkes-Barre as another no-risk addition to the stable of fading stars.

Good Addition To The Portfolio?

In addition to the An.

In addition to durability evaluation by the slake durability index test, wetting drying and freezing thawing tests were also performed for weathering rate assessment of the Cappadocian tuffs.

It clearly confirmed that the way of breeding resistant cultivars can affect the efficiency of the RKN R-genes in addition to their durability, as previously mentioned.

In addition to low durability, SUs are commonly associated with weight gain and hypoglycemia [ 2, 14].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: