Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
In addition to counteract incomplete light harvesting by employing thicker and highly porous films, organic sensitizers with higher molar extinction coefficients and wider spectral bandwidths have been designed, which are economical as well as environmental friendly[9].
In addition, to counteract the problem mentioned earlier regarding the translation of the notion of social justice, this notion was operationalized in group interviews by means of open questions focused on social and health inequalities.
Similar(58)
In addition to counteracting pro-survival signaling, HSP90 inhibitors block cell motility and invasion by suppressing multiple pro-invasive and pro-angiogenic cellular processes, such as MMP-2, VEGF [ 30] and EphA2 activity [ 31].
In addition, restoration is urgent to counteract the effect of time delays in species responses to recent habitat loss.
Interestingly, addition of Casodex was able to counteract the resistance of PTEC to Sorafenib.
In addition, alternative drugs are needed to counteract the spread of drug resistant TB which threatens global control programmes [ 4].
In addition, TGF-beta is able to counteract IL-1 induced suppression of PG synthesis [ 9, 14- 16].
In addition, macrophages have been shown to counteract the genotoxic and cytotoxic effects of CoCr particles in vitro (Papageorgiou et al. 2008).
In addition, A20 has been shown to counteract RIG-I-mediated transactivation of IRF3 and NF-κB pathways but direct interaction of A20 with RIG-I or IPS-1 has not been reported 87, 104.
The latter may indicate the deliberate addition of manganese as a decolourant to counteract the colouring effect of iron oxide (0.5%–1%).
In addition, physiotherapeutic measures can be employed to counteract the occurrence or aggravation of tissue injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com