Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "addition to a constituency" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the inclusion or expansion of a group or body of supporters, members, or voters.
Example: "The recent reforms have led to a significant addition to a constituency, bringing in new voices and perspectives."
Alternatives: "expansion of a constituency" or "inclusion in a constituency".
Exact(1)
In addition to a constituency statute, Ohio has a control share acquisition statute, something also absent in Delaware.
Similar(59)
"But in addition to a policy, you have a constituency".
In addition to an entire chapter (ch.
In addition to her constituency work in Devizes, her role as a mother, and her energetic campaign to protect children from sexual and commercial exploitation, she has been moving house.
All these parties were ephemeral because they proved incapable of mounting a broad appeal that attracted masses of voters in addition to their original constituencies.
In addition to exposing Democratic constituencies to Republican efforts to cut social programs, dismantle environmental protections, and weaken labor unions, the Party's losses at the local level are also handicapping it nationally.
As a sole proprietor, O'Reilly has to answer to a constituency of exactly one.
This means that, in addition to being a very good tennis player, he is expected to massage the expectations and pieties of his varying constituencies while carting around a load of heavy historical baggage.
To guarantee wilderness in the long run, we first need to ensure a constituency for it.
In addition to demonstrating that a new product is safe and effective, economic evaluations are now required in many constituencies to obtain reimbursement.
In addition to the dismantling of a key Republican narrative, bin Laden's death has also reenergized key constituencies in the president's coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com