Sentence examples for addition the volume of from inspiring English sources

The phrase "addition the volume of" is not correct in English.
Did you mean "in addition to the volume of"? You can use the corrected phrase when you want to include the volume of something as an additional piece of information.
Example: "In addition to the volume of water, we also need to consider the temperature."
Alternatives: "along with the volume of" or "besides the volume of".

Exact(17)

In addition, the volume of open (surface) porosity was calculated for both alloys.

In addition, the volume of operations across the internet of things is attracting climate change concerns.

In addition, the volume of a bubble with edge cracks is related to the internal pressure.

In addition, the volume of data which are fed to train and validate parallel BPNNs in this study is shown in Table 5 according to (9).

In addition, the volume of the FDG uptake was measured as so-called metabolic volume or volume of interest (VOI).

In addition, the volume of the WMLs was assessed semiquantitatively as area of WMLs multiplied by the slice thickness.

Show more...

Similar(43)

In addition, the volumes of heater, cooler and regenerator are 1.3 l, 1.3 l and 2.0 l volumes, respectively.

In addition, the volumes of intradermal tumors were similar to those of the solid tumor model described above.

However, there has been no significant addition to the volume of water on Earth since early Precambrian times.

In addition, both the volume of the spindle and the tubulin density are conserved under the stretching force.

The fees, though small, could amount to a big deal for speculators because in addition to the volume of their trades they often make their money on very small margins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: