Sentence examples for addition the ratios of from inspiring English sources

The phrase "addition the ratios of" is not correct in English.
Did you mean "in addition to the ratios of"? You can use the corrected phrase when you want to introduce additional information related to ratios in a discussion or analysis.
Example: "In addition to the ratios of profit margins, we should also consider the overall revenue growth."
Alternatives: "along with the ratios of" or "besides the ratios of".

Exact(10)

In addition, the ratios of CD8+ to MDSCs are increased in tumors that received treatments of anti-CCR2, anti-CCR2 + IR and anti-CCR2 + IR + cGAMP compared with control, IR alone, and IR + cGAMP (Fig. 6d, P < 0.05: Student's t-test).

In addition, the ratios of amniotic fluid leptin levels to maternal serum leptin levels were positively correlated to amniotic fluid leptin levels, but negatively correlated to maternal serum leptin levels.

In addition, the ratios of the mixtures of these sensitizers are manipulated to investigate their effectiveness on device performance.

In addition, the ratios of geometric means were calculated.

In addition, the ratios of sex hormones (estradiol/testosterone) were significantly lower among black mothers.

In addition the ratios of the groups means (N-fold changes) were determined.

Show more...

Similar(50)

In addition, the ratio of variant bases to total coverage was required to be not less than 0.2.

In addition, the ratio of pressure drop (R22/R161) ranged from 0.88 to 1.65.

In addition, the ratio of early births, abortions and indicators of the behavior of population throughout the country is also clearly shown.

In addition, the ratio of Antigen 85 A, to B, to C is conserved within clades and phylogenetic neighbors.

In addition, the ratio of solution to air flow rate can be decided by the simulation as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: