Sentence examples for addition the quality of from inspiring English sources

The phrase "addition the quality of" is not correct in English.
Did you mean "in addition to the quality of"? You can use the corrected phrase when you want to add information about the quality of something in a discussion or description.
Example: "In addition to the quality of the materials used, the craftsmanship of the product is exceptional."
Alternatives: "besides the quality of" or "along with the quality of".

Exact(59)

In addition, the quality of additional analyses will be improved as validated algorithms within the CDM can be leveraged.

In addition, the quality of the schools has greatly increased the values of their homes.

In addition, the quality of the tours is often higher because there is not as much competition as in Uyuni.

In addition, the quality of produce in low-income shops was decidedly inferior to that in upper-income neighborhoods.

In addition, the quality of scans can vary significantly from clinic to clinic, according to some researchers.

In addition, the quality of the Serco service declined significantly when a new computer-based "NHS Pathways" system for answering calls was introduced in May 2012, because Serco underestimated the number of staff needed to run it.

In addition, the quality of water from private firms tends to be higher.All this explains some of the difference in price, but not all of it.

Results also depend on whether an individual has the necessary personality characteristics and abilities; in addition, the quality of creative thinking stems from the training of the creator.

In addition, the quality of nerve paralysis was assessed according to the criteria reported by Highet.

In addition, the quality of an image (spatial resolution) depends also on the beam divergence.

In addition, the quality of DOC depended upon the type of substrate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: