Sentence examples for addition the mechanism of from inspiring English sources

The phrase "addition the mechanism of" is not correct in English.
It seems to be a typographical error and should likely be "in addition to the mechanism of."
Example: "In addition to the mechanism of action, we must consider the side effects of the medication."
Alternatives: "along with the mechanism of" or "besides the mechanism of."

Exact(35)

In addition, the mechanism of organophosphorus binding and the design of effective reactivators are reviewed.

In addition, the mechanism of these electrocatalytic hydrogenations of organic molecules has been investigated.

In addition, the mechanism of the interaction between niobium and tantalum was also investigated through phase and chemical analysis.

In addition, the mechanism of the photo-performance is discussed to illustrate the efficiency enhancement of ZnO/CdS photocatalysts.

In addition, the mechanism of cononsolvency and its relation with the ternary interaction parameter in the cononsolvent systems were discussed.

In addition, the mechanism of d-limonene organogel-based nanoemulsion against the tested microorganisms was studied by the electronic microscope observation and the cell constituent release.

Show more...

Similar(25)

In addition, the mechanism for loss of CD86 expression also remains incompletely understood.

In addition, the mechanisms of mass extinction are different from those of background extinctions.

In addition, the mechanisms of sacrificial bonding in conferring the functionalities have been described.

In addition, the mechanisms of polarization and microwave energy loss are discussed.

In addition, the mechanisms of formation of amorphous nanoparticles and several physicochemical properties associated with amorphous nanoparticles are critically reviewed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: