Sentence examples for addition the magnitude of from inspiring English sources

The phrase "addition the magnitude of" is not correct in English.
Did you mean "in addition to the magnitude of"? You can use the corrected phrase when you want to add information regarding the size or extent of something in a discussion or analysis.
Example: "In addition to the magnitude of the earthquake, we must also consider its impact on the local community."
Alternatives: "along with the size of" or "besides the extent of".

Exact(60)

In addition, the magnitude of CO response largely depended on the additive amounts of Bi2O3 to the Pt sensing electrode.

In addition, the magnitude of the responsiveness for each instrument was large.

In addition, the magnitude of the BOLD signal was significantly correlated with caffeine consumption.

In addition, the magnitude of a tensile stress developing in the film was considered.

In addition, the magnitude of improvement in eosinophil density from baseline was not used for this analysis.

In addition, the magnitude of the weighting is proportional to the spatial variation within each parameter (Middleton 2000).

In addition, the magnitude of the measured vector y L is also far less than in the source vector y.

In addition, the magnitude of the remote sensing reflectance (Rrs) also varied depending on the water quality.

In addition, the magnitude of each effect can be ranked from the most to the least significant.

In addition, the magnitude of conductivity for modified Col at 70 °C is approximately 40% lower than that recorded for the unmodified Col.

In addition, the magnitude of improvement is larger at high currents, indicating that the higher channel area portion is beneficial to the high power operation of a cell.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: