Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addition the knowledge" is not correct in written English.
It seems to be a misphrasing and should likely be "in addition to the knowledge."
Example: "In addition to the knowledge gained from the course, I also learned valuable skills."
Alternatives: "along with the knowledge" or "besides the knowledge."
Exact(23)
In addition, the knowledge base of IBM's Watson contained a huge amount of text volumes, databases and journals [8, 11].
In addition, the knowledge of a x can be also the starting point for a reconstruction of the composition profile.
In addition, the knowledge of the correct sizing of the equipment and the choice of the most suited wind turbine, based on nominal wind speeds, is needed.
In addition, the knowledge of the physical and biological processes involved needs to be considered in the interpretation of remote sensing data.
In addition, the knowledge of C u,i is used in that only the antenna subsets with the largest channel gains are tested.
In addition, the knowledge of the investigated Hg-removal mechanism can provide basic information, which is helpful for improving the development of further novel enhanced-EK technologies.
Similar(37)
and their behavior and functioning is an important factor in addition to the knowledge domain for analysis of such data by data processing units.
In addition to the knowledge of all possibilities and the possibilities which will be actualized in the providentially chosen history, God has a third kind of knowledge (scientia media), which comprises the hypothetical truths about possible beings.
Off-the-job training is financed by the state, with the aim of developing theoretical knowledge the worker will need in the occupation, in addition to the knowledge gained through a general education.
This highlights the need for students to develop and build positive character qualities in addition to the knowledge and skills most needed for success.
As a parent and teacher, I constantly question the life skills I'm giving the young people around me in addition to the knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com