Sentence examples for addition the dose of from inspiring English sources

The phrase "addition the dose of" is not correct in English.
Did you mean "in addition to the dose of"? You can use the corrected phrase when you want to add information regarding a dosage in a medical or scientific context.
Example: "In addition to the dose of medication prescribed, the patient should also follow a strict diet."
Alternatives: "along with the dose of" or "besides the dose of".

Exact(14)

In addition, the dose of the drug that reaches a tumor cell can be controlled and even increased because of the reduced risk of harmful side effects.

In addition, the dose of THC used in this study (3 mg/kg, i.p).

In addition the dose of BT is important.

In addition, the dose of MDMA employed may exceed the normal dosage of human abuse.

In addition, the dose of STZ can be manipulated to match the degree of diabetes required for the study.

In addition, the dose of individual agents may be reduced, thereby decreasing toxicity and improving tolerability and compliance [ 31].

Show more...

Similar(46)

In addition, the doses of barbiturate were not equivalent between groups.

In addition, the doses of supplemented ω-3 PUFAs are another important point affecting the results of clinical trials.

In addition, the doses of these agents were chosen because of the safety profile in clinical settings.

In addition, the doses of paclitaxel, docetaxel, or nab-paclitaxel should have been those that have received regulatory approval (175 to 210 mg/m for paclitaxel, 100 mg/m for docetaxel, and 260 mg/m for nab-paclitaxel).

In addition, because the dose of Avastin used in the eye is a fraction of that used systemically, the monthly cost for the drug is approximately $50, compared with about $1,800 for Lucentis, a drug with similar properties also manufactured by Genentech.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: