Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In addition, knowledge about the architecture of such component systems can help in establishing important system properties, which in general is computationally hard because of the state space explosion problem.
In addition, knowledge about the physiological mechanisms underlying TTH is limited.
In addition, knowledge about the prevalence of sports injuries on a general population level is, alongside injury severity and treatment costs, important in order to identify whether sports injuries are a public health burden, as well as to identify whether certain sports contribute to a larger number of injuries than others (Finch, 2006).
In addition, knowledge about the actual rhythm may affect the perception of symptoms [ 19].
In addition, knowledge about HRT might have led to more intense screening/diagnostics for early forms of cancer.
In addition, knowledge about the nature of the motion that occurs also places an upper bound on the relative velocity.
Similar(50)
In addition, efforts to increase knowledge about the consequences of untreated C trachomatis infection by carrying out targeted educational interventions might improve the uptake of home-based testing [ 24].
In addition knowledge and attitudes about dengue could differ by important confounders like age, gender, education, site of survey, social status and other relevant characteristics in the population, which could not be accounted for in this analysis.
In addition, current knowledge about the effectiveness of strategies for teacher education and the assessment of teacher knowledge and skills is very limited.
In addition to knowledge about the system, knowledge about operating conditions and life cycle loads applied to the system/component are also required.
In addition, our knowledge about specific toxicological features of NM is still insufficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com