Sentence examples for addition in version from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "addition in version" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a change or update in a version of something, but the wording is awkward and unclear.
Example: "The addition in version 2.0 includes several new features that enhance user experience."
Alternatives: "update in version" or "change in version".

Exact(1)

The radiocarbon age results table is a new addition in version 3 of the database.

Similar(59)

In addition, in the version of the task we used (Fan et al., 2002), there were three warning conditions: no cue, centre cue, and a spatial cue that signalled the location of the trial (above or below fixation).

In addition a version in which the CFP part was exchanged with Cerulean, designated as CrFP-xa-YFP, was used.

In addition, that version was also evaluated in a MANET using the Random Waypoint and the Manhattan Grid mobility models [22].

In addition, version 11.5 of PathoLogic incorporates taxonomy-based pathway scoring as suggested in the Discussion.

In addition, version 1.7 is much smaller than version 2.1 so the computational demand is much lower in experimental evaluation.

In addition, her version of INXS's Never Tear Us Apart has been deployed by both John Lewis and Calvin Klein's Eternity.

In addition, both version now feature typing improvements for Japanese.

In addition, a version of the source code is provided together with this manuscript as "Additional file 1".

In addition, this version now runs plugins individually, similar to what most of its competitors are doing already.

In addition, another version of the Tumbler was a miniature model that was 1 6 scale of the actual Tumbler.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: