Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, in the late recovery phase, macrophage and neutrophils may be in primary cooperation with the antibody working at the late-phase clearance of influenza virus through phagocytic elimination of infected cells [ 49, 50].
Similar(57)
In addition, in the latest survey, the number of respondents who never or almost never went online dwindled to 1percentt, from 5percentt in 1998 and 37percentt in 1994.
In addition, those in the late transfusion group were less likely to have undergone emergent surgery, whereas those in the late anemia had lower initial hemoglobin values and were more likely to have been less than 65 years of age and admitted for trauma.
When the Kimbell first proposed an addition, in the late 1980s, the notion provoked a national outcry.
In addition, in the late 1700s student radicals at Cambridge and Oxford also had their copies.
In addition, in the late 1990s, the first randomized trials were started.
In addition, in the late 1980s, the glycosyltransferase responsible for the addition of GlcNAc to proteins was found to be orientated with its active site in the cytoplasm, and the first proteins modified with O-GlcNAc were described [ 6].
In addition, patients in the late-stage population had a higher HbA1c, body weight, fasting plasma glucose, and urinary glucose excretion at baseline when compared with the early-stage population.
Conversely, substantial colocalization of OCRL with plasma membrane CCPs might be considered a sign of an early role of OCRL in addition to the late pool observed in TIRF imaging.
P12, 57 YO, Low referrer In addition, the late presentation of those children means they frequently present in pain.
In addition, the late beginning of administration of ASS may play a role in the elevated frequency of IUGR in ASS patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com