Sentence examples for addition details from inspiring English sources

The phrase "addition details" is not correct in English; it should be "additional details." You can use "additional details" when you want to request or provide more information about a specific topic or subject.

Example: "Please provide additional details about the project timeline so we can plan accordingly."
Alternatives: "further information" or "more details."

Exact(44)

In addition, details of the course type (as detailed above), graduation year and those that were graduates were also recorded.

In addition, details about advanced malware have been presented.

Srdjan's CV provides addition details of his Professional Appointments And Employment.

In addition, details of MpOS main components and services as well as code examples are presented.

In addition, details are presented about the replacement of global, arc-dependent and epoch-dependent deterministic parameters by stochastic processes.

In addition, details of protocols for Gnutella, BitTorrent, and structured overlays are discussed, followed by solutions to the crucial problem of NAT traversal.

Show more...

Similar(16)

In addition, detailed data on the built environment must be spatially matched to detailed data on travel behavior.

In addition, detailed data on parent activities will shed light on channels of impact.

In addition, detailed results from all levels should be published on the internet so anyone can verify if the overall results were calculated honestly and correctly.

In addition, detailed information is provided on test settings for a range of cosmetic products.

To get in addition detailed information concerning the origin of salinity in both carbonate aquifers, we had a look at the Cl/Br ratio and the Na/Cl ratio.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: