Sentence examples for addition a total of from inspiring English sources

The phrase "addition a total of" is not correct in English.
Did you mean "in addition to a total of"? You can use the corrected phrase when you want to add information or clarify a total amount in a statement.
Example: "In addition to a total of 100 units sold, we also received 50 backorders."
Alternatives: "along with a total of" or "plus a total of".

Exact(60)

In addition, a total of 60 signaling pathways have been identified to be either upregulated or downregulated in these cell types.

In addition, a total of seven of the ten current directors will be replaced with a mix of six individuals handpicked by Deason and Icahn.

In addition, a total of 15 Russian Hip transport and Hind attack helicopters are also now stationed at the base, doubling the number of those aircraft from last week, the American official said.

However, ten former non-executive directors of WorldCom agreed to pay, in addition, a total of $18m from their own savings, although they neither admitted nor denied wrongdoing.

In addition, a total of 7 patients underwent abdominal excision via laparotomy.

In addition, a total of eight youth assigned to the control group attended ChalleNGe.

In addition a total of 277 articles were classified according to our classifications.

In addition, a total of 93.4% of copper was recovered from 100 g/L PCB concentrates in 9 days.

In addition, a total of 111 beaches received the Seaside Award, environmental group Keep Britain Tidy's own seal of approval for beaches.

In addition, a total of six deaths were reported.

In addition a total of 50 British ships were lost, badly damaged, disabled or abandoned for lack of crews.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: