Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "adding to your workloadgoogle translate" is not correct in written English due to the lack of space between "workload" and "google translate." You can use it when discussing the impact of additional tasks on someone's existing responsibilities, but it needs to be corrected first.
Example: "I understand that adding to your workload will make it more challenging to meet deadlines."
Alternatives: "increasing your workload" or "burdening you with more tasks."
Similar(60)
Keep adding to your account.
Try adding to your diet.
How (if at all) do rubrics add to your understanding of your teacher's expectations?
Add to your Album.
Add to your image.
Add to your presentation.
Add to your wardrobe.
Add to your collection.
Add to your small container.
It adds to your grace.
Add to your site routinely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com