Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adding to workload" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing tasks or responsibilities that increase someone's existing workload.
Example: "The new project is adding to my workload, making it difficult to meet deadlines."
Alternatives: "increasing the workload" or "burdening with additional tasks".
Exact(1)
If it's just duplicating the inspection process and adding to workload, it's not".
Similar(57)
Contacting doctors to clarify the meaning of the message and also ask the patient to telephone back added to workload and inefficiency.
Lack of material resources adds to workloads by causing time-consuming struggles to improvise and can negatively affect patient outcomes or increase length of stay.
On the other hand, the many policy initiatives linked to expanding the PHC package offered in facilities, each introduced without additional resources, only adds to workloads and job demands.
In 1966, he took on Mr. Krock's column, adding to his workload.
"All the changes to the curriculum, assessment and exams are coming together and adding to the workload and confusion," he says.
The government has also acknowledged Ofsted's role in adding to teacher workload, admitting that the high-stakes accountability system can lead to "excessive preparation in schools".
His personal style is brisk and direct, but not without warmth.My other car firm's a RenaultAnd yet why risk everything by adding to his workload?
Although small when compared with the scale of the landmine problem, unexploded duds from American cluster bombs are also adding to the workload.
It's also not a sign of weakness to admit that what you're already doing is taking longer than you anticipated and that adding to your workload would eat even further into your limited personal time.
"They realised that they could improve things without adding to their workload – really simple things like making sure people are signposted to community mental health services and simply listening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com