Sentence examples for adding to the difficulty of the from inspiring English sources

The phrase "adding to the difficulty of the" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing factors that increase challenges or complications in a situation.
Example: "The unexpected changes in the project timeline are adding to the difficulty of the overall planning process."
Alternatives: "compounding the challenges of the" or "increasing the complexity of the".

Exact(7)

A month later, in the single largest loss to NATO in several years, 10 French soldiers were killed in an ambush, horrifying France and adding to the difficulty of the United States campaign to persuade NATO members to not only sustain but increase their engagement with the war effort.

Thus, adding to the difficulty of the process, to discourage legal challenges, candidates typically collect at least three times the number of required signatures.

Adding to the difficulty of the second shot is the angle of the fairway, which twists left to right.

Adding to the difficulty of the rejection was that I really admired some of the VCs who ended up passing on us.

Adding to the difficulty of the search is that patas is a silent species.

Adding to the difficulty of the job are the backgrounds of the women police suspect Falls targeted.

Show more...

Similar(53)

The need for high aerodynamics performance also adds to the difficulty of the design process.

Heightened world competition is also adding to the difficulty of American exporters' task.

But the multiplication of the Executive adds to the difficulty of detection in either case.

The random nature of traffic crashes adds to the difficulty of investigations.

The format for gymnastics adds to the difficulty of achieving a six-year winning streak.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: