Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "adding to our effort" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing contributions or enhancements to a collective endeavor or project.
Example: "Every team member plays a crucial role in adding to our effort to meet the project deadline."
Alternatives: "contributing to our initiative" or "enhancing our work".
Similar(58)
Both have something valuable to add to our efforts to effectively empower women.
We also expect that WhatsApp will add to our efforts for Internet.org, our partnership to make basic internet services affordable for everyone.
That's why a lot of effort goes into adding to our existing holdings.
Pixate adds to our ongoing effort to develop new design and prototyping tools, including Form 1.3.
The findings from these trials will help to answer what statins can add to our shared effort to improve the prognosis of infection.
Although there were many qualified and eager candidates, we were attracted to the dedicated sales effort that Personforce will add to our own efforts.
Looked at from our perspective, when people migrate to the United States, the ambition that brings them here is our treasure, one that enriches us given the simple truth that workers are capital, and their efforts add to our national wealth.
This is an effort to add to our work on chemical carcinogens in 2012.
"These positive developments must add impetus to our efforts and not allow any relaxation, because Greece's chronic structural fiscal problems... have not been fully addressed," he said.
Attention from the likes of the Kennedy Center puts us in closer touch with friends abroad and adds credibility to our efforts at home.
Within the EU we have structural relationships and arrangements that add huge value to our effort to fight terrorism, and these would be lost if we walked away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com