Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adding to his popularity" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors or actions that contribute to someone's increasing fame or likability.
Example: "His recent charitable work is adding to his popularity among the community."
Alternatives: "contributing to his fame" or "enhancing his appeal".
Exact(1)
Last Thursday, it's fair to say, Mr. Wien was not adding to his popularity.
Similar(59)
While addiction undoubtedly played a role in many of his soundbites, those remarks often added to his popularity.
These comments prompted the attorney general to press criminal charges but only added to his popularity among conservatives.
The disclosure only added to his popularity, as father and daughter were publicly united for the first time.
Priest though he was, he rarely preached or mentioned God by name, a fact that only added to his popularity in proudly secular France.
Mr. Odinga, a rich businessman who campaigned as a champion of the poor, added to his popularity by tapping into those frustrations and building a coalition of many tribes.
Bishop Ryan, universally known here as Dom Tiago, using the Portuguese title of respect, oversaw the building of clinics, churches, a seminary, a radio station and radio schools for remote communities in the interior, all of which added to his popularity.
Flemenstar announced his arrival as a force in Irish chasing when he won five times over fences in his novice season in 2011-12, including two Grade One contests, and the fact that he was trained by Casey only served to add to his popularity with racegoers and punters.
His carefully cultivated playboy image adds to his popularity.
Tschirky had an excellent memory and an encyclopedic memory of the culinary preferences of many of the guests which further added to his popularity.
Tillis became a fixture on television talk and variety shows and commercials, his wit and self-deprecating humour adding to his broad popularity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com